Psalm 12:6

SVOm de verwoesting der ellendigen, om het kermen der nooddruftigen, zal Ik nu opstaan, zegt de HEERE; Ik zal in behoudenis zetten, dien hij aanblaast.
WLCמִשֹּׁ֥ד עֲנִיִּים֮ מֵאַנְקַ֪ת אֶבְיֹ֫ונִ֥ים עַתָּ֣ה אָ֭קוּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אָשִׁ֥ית בְּ֝יֵ֗שַׁע יָפִ֥יחַֽ לֹֽו׃
Trans.

miššōḏ ‘ănîyîm mē’anəqaṯ ’eḇəywōnîm ‘atâ ’āqûm yō’mar JHWH ’āšîṯ bəyēša‘ yāfîḥa lwō:


ACו  משד עניים    מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה    אשית בישע יפיח לו
ASVThe words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
BEThe words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times.
DarbyThe words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
ELB05Die Worte Jehovas sind reine Worte Silber, das geläutert in dem Schmelztiegel zur Erde fließt, siebenmal gereinigt.
LSGLes paroles de l'Eternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.
Sch(H12-7) Die Reden des HERRN sind reine Reden, in irdenem Tigel geläutertes Silber, siebenmal bewährt.
WebThe words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel